Nachfolgende Tabellen geben die deutsche und englische Phraseologie an.
Allgemeines
Höhenbezeichnungen
Deutsch | Englisch |
a) FLUGFLÄCHE (Zahl); oder | a) FLIGHT LEVEL (number); or |
b) [HÖHE ÜBER GRUND] (Zahl) FUSS/METER; oder | b) [HEIGHT] (number) FEET/METRES; or |
c) [HÖHE ÜBER NORMALNULL] (Zahl) FUSS/METER. | c) [ALTITUDE] (number) FEET/METRES. |
Anmerkung: In Fällen, in denen eine Klarstellung erforderlich ist, kann der Zusatz 'HÖHE ÜBER NORMALNULL' (Höhe über NN) oder 'HÖHE ÜBER GRUND' (Höhe über Grund) eingefügt werden, z.B. 'SINKEN SIE AUF HÖHE ZWEITAUSEND FUSS ÜBER NORMALNULL'. bei der Weitergabe von Höheninformationen in Form des vertikalen Abstands zum anderen Verkehr | Note: In circumstances where clarification is required, the word 'ALTITUDE' or 'HEIGHT' may be included, e.g 'DESCEND TO ALTITUDE TWO THOUSAND FEET'. when passing level information in form of vertical distance from the other traffic |
d) (Zahl) FUSS/METER ÜBER (oder UNTER). | d) (number) FEET/METRES ABOVE (or BELOW). |
Wechsel der Flughöhe
Deutsch | Englisch |
Steigen Sie (oder Sinken Sie); | Climb (or Descend); |
1. Auf (Flughöhe); | 1. To (level); |
2. Halten Sie Höhenblock (Flughöhe) bis (Flughöhe); | 2. To and maintain block (level) to (level); |
3. Sodass Sie (Flughöhe) um (oder über) (Zeit oder markanter Punkt) erreichen; | 3. To reach (level) at (or by) (time or significant point); |
4. Melden Sie Verlassen (oder Erreichen, oder Durchfliegen) (Flughöhe); | 4. Report leaving (or reaching, or passing) (level); |
5. Mit (Zahl) Meter pro Sekunde (oder Fuß pro Minute) [oder mehr (oder weniger)]; | 5. At (number) metres per second (or feet per minute) [or greater (or less)]; |
6. Melden Sie den Beginn der Beschleunigung (oder Abbremsung). | 6. Report starting acceleration (or deceleration). |
a) Bleiben Sie mindestens (Zahl) Meter (oder Fuß) höher (oder tiefer) als (Rufzeichen der Luftfunkstelle); | a) Maintain at least (number) metres (or feet) above (or below) (aircraft call sign); |
b) Erbitte Änderung Flughöhe (oder Flugfläche oder Höhe über Normalnull) von (Name der Einheit) [um/über (Zeit oder markanter Punkt)]; | b) Request level (or flight level or altitude) change from (name of unit) [at (time or significant point)]; |
c) Beenden Sie Steigflug/Steigen (oder Sinkflug/Sinken) in (Flughöhe); | c) Stop climb (or descent) at (level); |
d) Steigen (oder Sinken) Sie weiter auf (Flughöhe); | d) Continue climb (or descent) to (level); |
e) Beschleunigen Sie Steigen (oder Sinken) [bis Sie (Flughöhe) überfliegen]; | e) Expedite climb (or descent) [until passing (level)]; |
f) Wenn bereit, steigen (oder sinken) Sie auf (Flughöhe); | f) When ready, climb (or descend) to (level); |
g) Erwarten Sie Steigflug (oder Sinkflug) um/über (Zeit oder markanter Punkt); | g) Expect climb (or descent) at (time or significant point); |
h) Erbitte Sinken um (Zeit); | h) Request descent at (time); |
i) Sofort; | i) Immediately; |
j) Nach Überfliegen von (markanter Punkt); | j) After passing (significant point); |
k) Um/über (Zeit oder markanter Punkt); | k) At (time or significant point); |
l) Wenn bereit (Anweisung); | l) When ready (instruction); |
m) Halten Sie eigene Staffelung und VMC ein [von (Flughöhe)] [bis (Flughöhe)]; | m) Maintain own separation and VMC [from (level)] [to (level)]; |
Falls Zweifel bestehen, ob ein Luftfahrzeug eine Freigabe oder Anweisung einhalten kann: n) Halten Sie eigene Staffelung und VMC über (oder unter, oder bis) (Flughöhe); | When there is doubt that an aircraft can comply with a clearance or instruction: n) Maintain own separation and VMC above (or below, or to) (level); |
o) Wenn nicht möglich, (andere Anweisungen) und melden Sie entsprechend; | o) If unable, (alternative instructions) and advise; |
Wenn ein Pilot nicht in der Lage ist, eine Freigabe oder Anweisung zu befolgen: p) Nicht möglich; | When a pilot is unable to comply with a clearance or instruction: p) Unable; |
Nachdem eine Flugbesatzung beginnt, von einer ATC-Freigabe oder - Anweisung abzuweichen, um einer ACAS-Empfehlung (RA) nachzukommen (Austausch zwischen Pilot und Fluglotse ): q) TCAS RA; | After a flight crew starts to deviate from any ATC clearance or instruction to comply with an ACAS resolution advisory (RA) (Pilot and controller interchange): q) TCAS RA; |
r) Verstanden; | r) Roger; |
Nachdem die Antwort auf eine ACAS RA abgeschlossen ist und eine Rückkehr zur ATC-Freigabe oder - Anweisung eingeleitet wurde (Austausch zwischen Pilot und Fluglotse): s) Frei von Konflikten, kehre zurück zu (angewiesene Freigabe); | After the response to an ACAS RA is completed and a return to the ATC clearance or instruction is initiated (Pilot and controller interchange): s) Clear of conflict, returning to (assigned clearance); |
t) Verstanden (oder andere Anweisungen); | t) Roger (or alternative instructions); |
Nachdem die Antwort auf eine ACAS RA abgeschlossen und die zugewiesene A TC-Freigabe oder -Anweisung wieder aufgenommen wurde (Austausch zwischen Pilot und Fluglotse: u) Frei von Konflikten (assigned clearance) wieder aufgenommen; | After the response to an ACAS RA is completed and the assigned ATC clearance or instruction has been resumed (Pilot and controller interchange): u) Clear of conflict (assigned clearance) resumed; |
v) Verstanden (oder andere Anweisungen); | v) Roger (or alternative instructions); |
Nach Erhalt einer ATC-Freigabe oder - Anweisung, die im Widerspruch zur ACAS RA steht, folgt die Flugbesatzung der RA und informiert ATC direkt (Austausch zwischen Pilot und Fluglotse): w) Nicht möglich, TCAS RA; | After an ATC clearance or instruction contradictory to the ACAS RA is received, the flight crew will follow the RA and inform ATC directly (Pilot and controller interchange): w) Unable, TCAS RA; |
x) Verstanden; | x) Roger; |
Freigabe für den Steigflug auf einer SID mit veröffentlichten Flughöhen- und/oder Geschwindigkeitsbeschränkungen, wobei der Pilot auf die freigegebene Flughöhe steigen und die veröffentlichten Flughöhen Beschränkungen einhalten, dem Seitenprofil der SID folgen und die veröffentlichten Geschwindigkeitsbeschränkungen bzw. die van der Flugverkehrskontrolle erteilten Anweisungen zur Geschwindigkeitskontrolle einhalten muss: y) Steigen Sie via SID nach (Flughöhe); | Clearance to climb on a SID which has published level and/or speed restrictions, where the pilot is to climb to the cleared level and comply with published level restrictions, follow the lateral profile of the SID, and comply with published speed restrictions or ATC-issued speed control instructions as applicable: y) Climb via SID to (level); |
z) Steigen Sie unbeschränkt auf (Flughöhe), Flughöhen- und Geschwindigkeitsbeschränkungen aufgehoben; | z) Climb unrestricted to (level), cancel level and speed restrictions; |
aa) Sinken Sie via STAR auf (Flughöhe); | aa) Descend via STAR to (level); |
bb) Sinken Sie via STAR auf (Flughöhe), Flughöhenbeschränkungen aufgehoben; | bb) Descend via STAR to (level), cancel level restrictions; |
cc) Sinken Sie unbeschränkt auf (Flughöhe), Flughöhen- und Geschwindigkeitsbeschränkungen aufgehoben; | cc) Descend unrestricted to (level), cancel level and speed restrictions; |
Pilot-in-Command Mitgliedschaft
Um diesen Artikel weiterzulesen, werde jetzt für nur 3,99€ monatlich Mitglied im Pilot-Hub.
Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet,